Ветер с Хурона

14:30 

пятиминутка позитива

<S>
Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
Знаю, что бородато и недостоверно, а я не читала раньше, мне смешно сейчас.
Это раз:
Талиг. Тишина, спокойствие. Тут в кабинет кардинала врывается Алва:
- А король в тронном зале повесился!
Кардинал хватается за сердце...
- С первым апреля! Он в чулане висит...

...и-и два:

Спрут веселый пролетал над Талигом, над Талигом, над Талигом
Всеми щупальцами в воздухе дрыгал, быстро дрыгал, ох как дрыгал.
В синем небе над Талигом было здорово.
"И ничем я, - думал Спрут, - не хуже Ворона!
Два крыла его и клюв - еще не главное,
Посмотрел бы я, как он в воде поплавает!

Спрут веселый пролетал над Талигом, над Талигом, над Талигом
Всеми щупальцами в воздухе дрыгал, дружно дрыгал, ох как дрыгал.
Талигойцы обомлели, вверх таращатся:
"Что-то Придды обнаглели, вам не кажется?"
Спрутик щупальцем махнул, летя над радугой
"Не свинья летает по небу - и радуйтесь!"

Спрут веселый пролетал над Талигом, над Талигом, над Талигом
Вот он щупальца скрутил вроде в фигу, ну а может, и не в фигу.
Он поднялся высоко, ему мечтается,
Как он в море Померанцевом купается,
Как резвится среди волн и ветра сильного -
Это лучше во сто крат пруда фамильного.

От погони спрут давно оторвался, оторвался, оторвался
Хоть супрем за ним с сачком долго гнался и ругался, и ругался.
Долетит до моря спрут, и в заливе, и в заливе, и в заливе
Он найдет себе медуз покрасивей, покрасивей, покрасивей.


...и три:

Не вернется:
....кошка в дом, куда ходят выходцы.
....Эгмонт к Мирабелле из болот Ренквахи.
....совесть к Августу Штанцлеру.
....ядро, попавшее в цель (слава Абвениям, не бумеранг!)
....Бермессер обратно под Хексберг.

Не придет:
....Марио Барботта в штаб Южной армии.
....Курт Вейзель к Марианне.
....Суза-Муза к Альдо с повинной.
....гора Хексберг к Вальдесу, приходится самому к ней идти.
....Рокэ Алва на исповедь.

Не видеть:
....Манрика-брюнета.
....румяную Катари.
....икону святого Алана в олларианском храме.
....статного и красивого истинника.
....Робера верхом на бакранском козле.

Стыдно показаться людям на глаза:
....Человеку Чести, проигравшему свой фамильный перстень.
....бергеру, вчера напившемуся до появления чувства юмора.
....Матильде, наряженной в розовое платье.
....гоганни, на которой ещё сходится Пояс Невесты.
....Роберу, которому всегда за что-нибудь да стыдно.

Боишься, как бы не узнали:
....что на самом деле ты не юноша, а девушка.
....что в доме лежит покойник, а ты не знаешь, куда его девать.
....что на самом деле ты не Ракан, а Придд.
....что уже почти 20 лет ты влюблена в Рокэ Алву.
....что на самом деле ты - раттон.

Не пренебрегаешь:
....кагетским вином, если нет кэналлийского.
....Пегой Кобылой в ночь перед возвращением жены.
....варёной морковкой, которой пренебрегают даже мухи, если голоден.
....отваром горичника наутро после хорошей пьянки.
....любыми средствами для поимки Сузы-Музы (всё равно не поймаешь!)

Медлит:
....Альдо с выполнением обещаний.
....Катари открыть имя отца своих детей.
....Великая Талигойя возродиться взад обратно.
....Моро научиться играть на гитаре.
....Ротгер Вальдес жениться.

Поневоле приходится иногда:
....страдать во благо Дела Чести.
....присягать человеку, которого должен ненавидеть.
....рано вставать по случаю войны.
....с утра пораньше пить со званым, но неожиданным гостем.
....ловить киркорелл в промышленных количествах.

Очень напоминает:
....Рокэ Алва - птицу со своего герба.
....Катарина - белую акацию, такая же бледная и колючая.
....один из фельпских дуксов - Чебурашку.
....эрэа Мирабелла - давно постящуюся летучую мышь.
....Ринальди Ракан на старой гравюре - Леворукого (к чему бы это?)

Лучше бы не разбирались:
....Жиль Понси - в современной поэзии.
....Альдо Та-Ракан - в политике, как бы всем сразу проще стало!
....Бермессер в придворных интригах.
....Леворукий в вопросах чести и совести, всё равно криво Алану объяснил.
....Сильвестр - в морисских напитках.

Не долго сердится:
....Рокэ - на врага, убивает сразу.
....дядюшка Везелли - на племянника, на него невозможно долго сердиться.
....Котик - на Марселя, сделавшего ему эту идиотскую стрижку.
....Ринальди - на Эридани, проклял и забыл.
....Робер - на Матильду, споившую Его Крысейшество.

Выводит из себя:
....когда в бокал вкусного вина добавляют невкусный яд.
....когда Эктор Придд командует обороной Кабителы.
....когда твои панталоны висят под потолком трапезной, а ты никак не можешь до них дотянуться.
....когда старшая дочь позволила себе одеться красиво.
....когда приезжаешь в гости к очаровательной белошвейке, а она вдруг оказывается Штанцлером.

Перестает быть похожим:
....Марсель - на себя, познакомившись с Алвой.
....Мирабелла - на фурию, если с ней поговорить по-человечески.
....Вальдес - на затычку для всякой бочки, если его огорошить дурным известием.
....Фердинанд - на марионетку в самый неподходящий момент.
....Котик - на волкодава, если постричь как следует.

Если слышишь:
....как говорят - "клянусь Честью!" - из этого ещё не следует, что у собеседника присутствует честь.
....как говорят - "имей совесть!" - это не значит, что совесть непременно надо поиметь
....как о бледном гиацинте говорят - "Талигойская Роза" - не верь ушам своим.
....как вдова рассказывает о добродетели покойного супруга - значит, он её не любил.
....как Рокэ играет на гитаре - ничего хорошего это не предвещает.

Врут:
....когда громким и плаксивым голосом обещают покончить с собой.
....когда называют Штанцлера другом покойного отца.
....когда рассказывают печальную историю первой любви, каждому - разную.
....когда после четвёртой бутылки говорят, что близнецов Савиньк - четверо.
....когда за умеренную плату соглашаются продать первородство.

Навевает уныние:
....перспектива завтрашней семерной дуэли.
....количество еды и напитков на столе кагетского казарона.
....медлительность варки каши в походном котле.
....перевод кэналлийской песни на талиг.
....поездка по улицам Раканы.

Неприятно:
....отправляясь с дипломатической миссией в Ургот, в пути встретить старого знакомого.
....однажды утром не разбудить Марселя, а быть разбуженным им.
....сидеть и вышивать розовым по зелёному.
....когда Манрик хочет подвергнуть тебя личному досмотру.
....наблюдать победу воина, оказавшегося сильнее и смелее тебя.

Убить красоту:
....побрить Луизу налысо.
....стрелять по гусям в пору их осеннего пролёта.
....объяснить оруженосцу, насколько жизнь отличается от трагедий Дидериха.
....повесить герб Окделлов на стену алвовского кабинета.
....на закате в начале зимы зашвырнуть кошку в сверкающий снежный сугроб.

Неуместно:
....мужчине в общественном месте нарядиться в женский халат для беременных.
....Человеку Чести пользоваться кинжалом или ядом.
....деламировать стихи, обедая с Ойгеном Райнштайнером.
....явившись в дом без приглашения, ещё и скандал затеять.
....писать сестре, влюблённой в Алву, о победе Правого Дела Раканов.

Обидно:
....когда кажется, что теперь Вальдесу точно крышка - и тут приходит Альмейда.
....когда хороший человек Рамиро Алва оказывается предателем.
....когда, явившись на свидание, кроме любимой девушки встречаешь ещё 30 человек, которым ты очень не нравишься.
....когда вежливый урготский посол прямым текстом посылает тебя лесом.
....когда по истечении двухмесячного ультиматума обещанная армия действительно появляется на твоей территории.

Дурные привычки:
....грызть ногти в присутствии старшего по званию.
....почём зря давать кровные клятвы.
....разбавлять вино водой.
....швыряться бокалами в дверь.
....есть печенье только с касерой.

Неразумно:
....полюбив королеву, ожидать от неё взаимности.
....приписывать вице-адмиралу Талига интимную связь с дриксенским адмиралом.
....пытаться надеть корону на человека, который этого не хочет.
....совершать конные прогулки в Золотую Ночь.
....спать на ходу, конвоируя государственного преступника.

Не поддаётся пониманию:
....рассказ достославного о минувших временах.
....попытка бергера серьёзно поговорить с кэналлийцем.
....проповедь, произнесённая Бонифацием с похмелья.
....цель, которой добивается Катарина Ариго-Оллар.
....очередной кошмар, приснившийся Ричарду Окделлу.

Опасно для жизни:
....осенней ночью прыгнуть в Данар из окна королевского замка.
....в полной мере насладиться кагетским гостеприимством.
....переводчику на ночь глядя раздеть своего клиента.
....пытаться не пустить Первого маршала Талига к кардиналу того же Талига.
....без оглядки последовать за женщиной, позвавшей тебя.

То, что не забудут:
....цвет штанов Альдо Та-Ракана в день суда над Рокэ Алвой.
....завещанный Ушедшими способ послать выходца куда подальше.
....уничтожение вражеского флота посредством "ызаргов" и киркорелл.
....рецепт изготовления касеры.
....рассвет первого дня Круга Ветра.

***
"Меня окружают прелестные маньяки", — сказала по поводу меня и еще одного своего друга Сказка, а мне и вспомнилось:
- Мне кажется, я маньяк...
- Расслабься, ты среди друзей =)
***
По-моему, в завершение поста так и просится детская фотка незабвенного ("Шо вы оскорбляете сэров из Ехо! Это слово исключительно для леди!" - возмущался кто-то. На месте его оппонента я бы просто похихикала, что быть девочкой в тамошнем мире лестно, по мнению Сотофы Ханемер так точно - и нет дураков, чтобы с ней спорить)) Хауэра — "с этим ребенком уже сразу все понятно", как сказала Мутя:angel2::

@темы: Rutger Hauer, Азъ, Вы попали в прекрасный дом. Здесь весело!, Ехо, ОЭ, в Бирюзовые Земли за сладкими грибами, господамы, заметки, кавычки, стоп-кадр

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?
главная